OUR VOICES FOR PEACE FROM HIROSHIMA
出版社: 信山社出版
- 1945年8月6日原爆投下。 戦争の惨禍と廃墟からの復活を後世に語り継ぐべく、世界に向けて発信する『平和の声』英語版。
- 1945年8月6日原爆投下。 戦争の惨禍と廃墟からの復活を後世に語り継ぐべく、世界に向けて発信する『平和の声』英語版。
- 1945年8月6日午前8時15分原爆投下。 広島市内から約10㎞離れた緑井の被服廠。学徒動員の女子学生、美賀子が体験した、戦争の惨禍と廃墟からの復活を後世に語り継ぐべく、今、世界に向けて発信する『平和の声』英語版。
星野英一は、「One Word」の中で、当時の教皇が、2011年のレント、四旬節(復活祭まで
の40日間、節制に生きる期間)を記念して、「The only path to peace is forgiveness.」という、思想的深みのある言葉をのこしたと記していますが、私は、これを、不戦に導く源となる、一つの思想ではないかと思います。(「日本語の読者に はじめに」より) - OUR VOICES FOR PEACE FROM HIROSHIMA
(英訳版)星野美賀子著『平和の声 広島の周辺より』(2001年)
The English Version of Mikako Hoshino : Heiwa no Koe----Hiroshima no Shuhen yori
Translated by Mikako Hoshino
◆PART I GIRLS AND THE ATOMIC BOMB
1 1999 August
――After half a Century――
2 1931~1945 Early Summer
――From Manchurian War to WW Ⅱ――
3 August 6, 1945
――THE ATOMIC BOMBING――
4 1945 The Days Afterwards
―― Chaos and Death――
5 1945 From Autumn to Winter
――Continuing Suffering and the Flowers of Cosmos――
6 1946 Autumn
――Returning to the City――
INTERMEZZO: STARTING FROM THE RUINS
◆PART II SEARCH FOR PEACE―IN PURSUT OF FREEDOM FROM WAR AUGUST 2000
INTRODUCTION
1 World Movements Encompassing Nuclear Weapons During the Second
Half of the 20th Century and Personal Experiences and Impressions
2 Control from One' s Own Country: the Constitutions
3 Mental Change of Direction: Conscience Reform
――Wars and Revengeful Minds in Literature and Thoughts――
CONCLUSION
Afterword and Tracing My Memories
One Word.....Eiichi Hoshino - 星野美賀子 著;0000;02;1945年8月6日原爆投下。 戦争の惨禍と廃墟からの復活を後世に語り継ぐべく、世界に向けて発信する『平和の声』英語版。;20201002